Перевод: с английского на русский

с русского на английский

подпункт статьи договора

См. также в других словарях:

  • ЗАКОН ОБ ОБРАЩАЮЩИХСЯ ДОКУМЕНТАХ — NEGOTIABLE INSTRUMENTS LAWЭто закон, относящийся к обращающимся документам, дважды подвергавшийся кодификации с целью достижения большего единообразия для различных штатов. Начиная с 1897 г. первоначальный Единый закон об обращающихся документах… …   Энциклопедия банковского дела и финансов

  • МИРНЫЕ ДОГОВОРЫ 1947 — подписаны 10. II в Париже государствами победителями во второй мировой войне с каждой из пяти стран бывших союзниц гитлеровской Германии: Италией, Румынией, Болгарией, Венгрией и Финляндией. По решению Потсдамской конференции 1945 (см.)… …   Дипломатический словарь

  • Государство — (Country) Государство это особая организация общества, обеспечивающая единство и целостность, гарантирующая права и свободы граждан Происхождение государства, признаки государства, форма государственного правления, форма государственного… …   Энциклопедия инвестора

  • Выходное пособие — При расторжении трудового договора в связи с ликвидацией организации либо сокращением численности или штата работников организации увольняемому работнику выплачивается выходное пособие в размере среднего месячного заработка, а также за ним… …   Словарь: бухгалтерский учет, налоги, хозяйственное право

  • Авторский надзор — Право интеллектуальной собственности …   Википедия

  • ЛИЦА, В ФАКТИЧЕСКОМ ВЛАДЕНИИ КОТОРЫХ НАХОДЯТСЯ ТОВАРЫ — лица, фактически обладающие товарами, то есть удерживающие и обеспечивающие их сохранность, в том числе в силу права собственности, владения на основании договора перевозки либо на ином основании, предусмотренном законодательством или договором… …   Таможенное дело. Толковый словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»